Oscar's profile- -/°º| ا®®ø |º°\- >> ...PhotosBlogListsMore ![]() | Help |
|
- -/°º| ا®®ø |º°\- >> --June 06 Demas FotosFotos mias con la banda ojaojajjoa ahi tan, sin exagerar me veo bien papi, camaras ahi de rato xD :D January 13 Linkshttp://www.youtube.com/watch?v=RJmw1ehePHY&NR -> Don't Say a Word
Me gustaron un buen los 2 videos, porke tienen cambios en la voz ke las hace oir mejor ^^ XD January 11 supaske ondas banda, weno ps como a varia gente le gusto la traduccion de broken ps les voy a poner otra, esta es de el mismo album: "Winterheart's Guild" (2003) muy buena por cierto espero ke les guste. (gracias ely por la ayuda en Broken)
Gravenimage - Sonata Arctica
We met that night, when the sea ran high.
Nos reunimos esa noche, cuando la marea subió.
And I craved for more of that nearlove experience. Y yo anciaba por mas de esa experiencia de amor "cercano"
Those who the music hath then joined together, are now put asunder.... Aquellos a los que la musica ha unido, ahora son puestos por la mitad... Remember me, when I lit the fire. Me recueardas, Cuando prendi el fuego.
To keep us warm. Para mantenernos calientes.
On a cold winter morning. Now I pass through the moment. Durante una mañana fria de invierno. Ahora paso por el momento.
Can I still recognize a beautiful melody... Puedo reconocer una hermosa melodia
I play a note, but hear no sound. Have I lost my love or the wings I found. Toco una nota, pero no escucho sonido. He perdido mi amor o las alas ke encontre.
When I was young... Cuando yo era joven...
...and eager to please anyone who had time... ... e impaciente por agradar a alguien ke tubiera tiempo...
Needed to sing, the very notes I heard. Necesitaba cantar, las diferentes notas ke escuche.
Had to stay in the shadows and seek for the loneliness. Tuve ke permanecer en las sombras y buscar por soledad Nevertheless, the price was higher than I realized.
Sin embargo, el precio era mas alto de lo ke pense.
I was to live alone, ready to make the sacrifice. Debia vivir solo, listo para hacer el sacrificio.
Was I in love with you... Estaba enamorado de ti... My old heart, little harder again. One the light goes out, everything ends. My viejo corazon, un poco mas dificil otra vez. Una vez ke la luz se va, todo termina
It is time...ready to cause a scene, ready to make the sacrifice. Es tiempo... listo para causar una escena, listo para hacer el sacrificio.
Ready to play the note, ready to end the final show. Listo para tocar la ultima nota, listo para terminar el espectaculo final.
The only thing I know. La unika cosa ke se.
The pain is here. To stay I fear. In my eyes. I can change one note and make you cry. El dolor esta aki. para kedarse eso temo. en mis ojos. puedo cambiar una nota y hacerte llorar.
In this state of mind. Silence is a crime. En este punto de la mente. El silencio es un crimen.
How can life be so feigned and cold. I've answered the call of every melody, lovingly. Como puede ser la vida tan fingida y fria, he contestado la llamada de cada melodia, amorosamente.
Did I find the answers to all my questions. Encontraria las respuestas a todas mis preguntas.
"Or a gravenimage of me..." "no encontre en ningun lado gravenimage U_U"
If I found the hidden fountain. Drank the wisdom from it's deep. Si encontrara la fuente oculta. Tomaria la sabiduria de su profundidad.
Would I have the time to save me. Would I have them both to keep. Podria tener el tiempo para salvarme. Podria tener ambos para mantenernos... January 07 SSSSSSsss xDParrafo del mes ke se llevo los aplausos:
Sonata Arctica
"ashes to ashes, dust to dust"
Short is the flight of this little starling Love sounds familiar, but the emotion escapes me I will carpe the diem while it's still here, And see how the fear of death becomes her LAterrrrrr :P January 06 BrokenAki les dejo mi rola favorita de Sonata si no les gusta la traduccion ni pedo awantensennn xD
Broken - Sonata Arctica
"Winterheart's Guild"
I was raised from a broken seed, I grew up to be an unwanted weed.
Creci de una semilla rota, madure para ser una hierba no deseada
Ever faster the time exceeds me, little harder again to remember...you. Cada vez mas rapido el tiempo me sobrepasa, otra vez un poco mas dificil recordarte
Held a torch for you, when lightning struck me, once again, hope I died for the last time. Sostube una antorcha para ti, cuando la luz me golpeo, una vez mas, espere ke muriera por ultima vez.
Only one I have a thing greater than you, little light on the sky every night. Solo una cosa tengo mas grande ke tu, una pekeña luz en el cielo cada noche. Morning dew on the field, where I met you. El rocio de la mañana en el campo donde te encontre.
I was frozen a year, couldn't get through. Estube congelado un año, no pude atravesarlo.
Got a sign, not a scar, on my shoulder, I am not quite the man you take me for... Tengo una señal, no una cicatriz, en mi homnro, no soy exactamente el hombre por el ke me tomas... Fell in love with the weakness within me. Te enamoraste de la debilidad ke hay en mi.
Tried to force me the Ring and own me. Trataste de forsarme a atarme y poseerme.
Guess you found what you'd think would oblige me, little version of me to consume you... Yo creo ke encontraste lo ke pensaste ke me obligaria, una pekeña version de mi para consumirte...
I'd give my everything to you, follow you thru the garden of oblivion. Te di mi todo, te segui atravez del jardin del olvido.
If only I could tell you everything, the little things you'll never dare to ask me... Si solo te pudiera decir todo, las pekeñas cosas ke nunca te atreverias a preguntarme
Do you really know me? I might be a God. En realidad me conoces? Yo podria ser un Dios.
Show me that you care and have a cry. Muestrame ke te importa y llora.
How do you see me?... as the one? Como me vez?... como el uniko?
Can you see my blood when I'm bleeding. Puedes ver mi sangre cuando estoy sangrando.
How can you love this exile, and how could I desire you. Como puedes amar este exilio, y como podria desearte.
When my pain is my pain and yours is too... Cuando mi dolor es mi dolor y el tuyo tambien
On this deadwinter's night. Darkness becomes this child. En esta noche de invierno muerto. la obscuridad se convierte en este niño.
Bless this night with a tear. For I have none I fear... Bendice esta noche con una lagrina. porke yo no tengo ninguna eso temo...
Seven lifes of a man, passed before me. Siete vidas de hombre, pasaron ante de mi.
Seven graves, one for every love I've had. Siete tumbas, una por cada amor ke tube.
Only once I have broken my so called heart. Solo una vez se ha roto mi supuesto corazon.
Only one made me see why they cry. Solo una me hizo ver porke lloran.
Will I learn how to be one of you someday? Aprendere algundia como ser uno de ustedes?
Will I still feel the eyes that behold me. Continuare sintiendo los ojos ke me contemplan.
Will I hear what you think, when you see me? Voy a escuchar ke piensas, Cuando me vez?
Will it tear me apart if you feel for me... Me desgarrara si se compadece de mi?
I 'd give my everything to you, follow you thru the garden of oblivion. Te di mi todo, te segui atravez del jardin del olvido.
If only I could tell you everything, the little things you'll never dare to ask me... Si solo te pudiera decir todo, las pekeñas cosas ke nunca te atreverias a preguntarme... Do you really know me? I might be a God. En realidad me conoces? Podria ser un Dios
Show me that you care and have a cry. Muestrame ke te importa y llora.
How do you see me?... as the one? Como me vez?... como el uniko?
Can you see my blood when I'm bleeding. Puedes ver mi sangre cuando sangro.
How can you love this exile, and how could I desire you. Como puedes amar este exilio, y como podria desearte.
When my pain is my pain and your is too... Cuando mi dolor es mi dolor y el tuyo tambien...
On this deadwinter's night. Darkness becomes this child. En esta noche de invierno muerto. la obscuridad se convierte en este niño.
Bless this night with a tear. For I have none I fear... Bendice esta noche con una lagrima. porke no tengo ninguna eso temo.
Little broken , always been, a part of you belongs to me. Un poco roto, siempre ha sido, una parte de ti me pertenece.
You were never mine to love, but this all has made it easy for me... Nunca fuiste mia para amar, pero todo esto lo hace mas facil para mi...
Burning feathers, not an angel, Heaven's closed , Hell's sold out. Kemando plumas, no un angel, el cielo esta cerrado, el infierno sobrevendido.
So I walk on the earth, behind the curtains, hidden from everyone, Por eso camino en la tierra, detras de las cortinas, escondido de todos,
until I find a new life to ruin again hasta que encuentre una nueva vida para arruinarla otra vez. On this deadwinter's night. Darkness becomes this child.
En esta noche de invierno muerto. la obscuridad se convierte en este niño.
Bless this night with a tear. For I have none I fear... Bendice esta noche con una lagrima. porke no tengo ninguna eso temo. On this deadwinter's night. Darkness becomes this child.
En esta noche de invierno muerto. la obscuridad se convierte en este niño.
Bless this night with a tear. For I have none I fear... Bendice esta noche con una lagrima. porke no tengo ninguna eso temo. December 28 Sonata ArcticaWildfire [Music and lyrics by Tony Kakko] [SPOKEN:] Oh why are we so sad? Are we feeling hurt by their evil eyes and all those empty words? We are thirsty for payback? What would we like to do with the town? Wouldn't we like to make it dance (Ha ha ha ha) with the animal? Would we? Would we? Tell us, what we would like to do. Burn it. Burn it all... Burn honey, burn, let the fire eat away I never liked the look of this town Burn it down now I'll run, they all know what I've done I fetch my gear and take my leave from this mountain I never had a chance to prove I wasn't guilty, I always seemed to get blamed for Every little crime, I didn't even have a name for... Still running, still defeated in my mind I never even tried to defend my own pride The father ain't always like the son They claim we've purloined, I'm not the one... The story always goes, when the anger within Builds up for too long... Takes us over... And we all are forced to obey, hey... It was a match made in Hell, Now the whole mountain burns And every man gets what no man deserves Our beloved kin never learned to fit in Now I pay for my name, live my life in sin How much less can I ask from you people? This town stays in disarray 'Til the rules are the same for us all, hey... [SOLO] I've ran on this mountain, with no guilt of my own The trees and the rocks, every cave, every hole I dropped them a line, "Beware, this mountain will blow in your face. My last saving grace..." Bells toll all over town, burn, burn until it's all gone Game over, what was a bad joke is now a reality show... Oh, we all are forced to obey... oh, we ALL are forced to obey... I climbed up the mountain, And dug a grave for each day of pain, It's in the past, this moment's so frail... I am what you made me With years of abuse, so burn!!!! (Burn, burn, burn) It was a match made in Hell, Now the whole mountain burns And every man gets what no man deserves Our beloved kin never learned to fit in Now I pay for my name, live my life in sin How much less can I ask from you people? This town stays in disarray 'Til the rules are the same for us all Our beloved kin never learned to fit in Now I pay for my name, live my life in sin How much less can I ask from you people? I hereby declare a martial law And you all, we all are forced to obey... hey! December 26 :PI am your poison candygram,
*-Soy tu caramelo venenoso,
the love that's meant to fade away *-el amor que se supone se borrara
Vade retro, alter ego, move aside, I'm choking on this life
*-Vete atras, alter ego,muevete aparte, me ahogo en esta vida
I think I tolerate your hate, as long as you're afraid *-yo pienso que tolero tu odio, mientras tengas miedo.
All I wanted was to be with you and suffer every day... *- Todo lo ke keria era estar contigo y sufrir cada dia...
Under the moon I hold a wake for a promise torn *-Bajo la luna sostengo una estela de una promesa rasgada
Mortally wounded, feelings sheltered me *-Mortalmente herido, los sentimientos me abrigaron
Once again my shadow will enter your life *-Una vez mas mi sombra entrara a tu vida
Time to walk with me the last mile... *-Tiempo para caminar conmigo la ultima milla...
I read a book about a man, a love, a woman, how they died *-Leo un lubro sobre un hombre, un amor, una mujer, como murieron
How I was waved aside, listen how the headless doves cry *-Como fui rechazado, escuche como el sin cabeza zambulle el grito
I truly see a madman in the mirror when I'm weak *- Realmente veo a un loco en el espejo cuando estoy debil
I spent a year in love before I realized it's me *-Pasé un año enamorado antes de ke comprendiera ke soy yo
Open your blue eyes, tell me that you love me, whore *-Abre tus ojos azules, dime ke me amas, Pu+@
Make me believe it, oh I know you're lying *-Hasme creerlo, oh se ke estas mintiendo
Broke the vow I thought you made, my angel, why... *-Rompiste el voto ke pense ke habias echo, mi angel, porke?...
Could I let you wait out the night? *-Podria dejarte esperar afuera la noche?
[CHORUS:] Mother always said "my son, do the noble thing..." *-Mama siempre dijo "hijo has cosas nobles..."
You have to finish what you started, no matter what, *-Tienes ke terminar lo ke empezaste, no importa ke,
Now, sit, watch and learn... *-Ahora, sientate, mira y aprende...
"It's not how long you live, but what your morals say" *-No es por kuanto vivas, pero ke dice tu moral"
Cannot keep your part of the deal *-No pudiste mantener tu parte del trato
So don't say a word... don't say a word *-Asi ke no digas una palabra... No digas una palabra
It won't be long now, love, like mist I slowly fill the room *-No tardara mucho ahora, amor, como la niebla yo llenare el cuarto lentamente
I place a black candle on your chest, *¨Pondre una vela negra en tu pecho,
The path of night is manifest *-El camino de noche se manifiesta,
I never wanted us to end up in this catatonic phase *-Nunca kice ke terminaramos en esta fase catastrofica
It wasn't me who ran away, you made me stray... *-No fui yo kien huyo, tu me hiciste apartarme...
Open your blue eyes, tell me that you love me, whore
*-Abre tus ojos azules, dime ke me amas, Pu+@
Make me believe it, oh I know you're lying *-Hasme creerlo, oh se ke estas mintiendo
Broke the vow I thought you made, my angel, why... *-Rompiste el voto ke pense ke habias echo, mi angel, porke?...
Could I let you wait out the night? *-Podria dejarte esperar afuera la noche? [CHORUS:] Mother always said "my son, do the noble thing..." *-Mama siempre dijo "hijo has cosas nobles..."
You have to finish what you started, no matter what, *-Tienes ke terminar lo ke empezaste, no importa ke,
Now, sit, watch and learn... *-Ahora, sientate, mira y aprende...
"It's not how long you live, but what your morals say" *-No es por kuanto vivas, pero ke dice tu moral"
Cannot keep your part of the deal *-No pudiste mantener tu parte del trato
So don't say a word... don't say a word *-Asi ke no digas una palabra... No digas una palabra
Strawberry blonde, your stranglehold *-Rubia freza, tu collar de fuerza
on my heart is bound to end *-En mi corazon me esta atando hasta el final
I suppose, life sometimes, *-Supongo, la vida aveces,
it doesn't go the way it was meant *-No va del modo ke se suponia
Though you never were a believer, *-Aunke tu nunca kreieras,
I assure you: I won't die before you *-Te aseguro: No voy a morir antes ke tu
You read the book now, *-Ahora leiste el libro,
The part "ashes to ashes, dust to dust" Ahora leiste el libro "cenizas a cenizas, "polvo a polvo"
Short is the flight of this little starling *-Corto es el vuelo de este pekeño estornino (un pajarin pues xD)
Love sounds familiar, but the emotion escapes me *-Amor me suena familiar, pero la emocion se me escapa
I will "carpe the diem" while it's still here, *-Yo voy a "disfrutar el dia" mientras este aki,
And see how the fear of death becomes her *-Y ver como el miedo de su muerte se convierte en ella
We had it all so sweet Tuvimos todo tan dulce
Made for me, you, indeed... Hecho para mi, tu, de verdad...
Big secret, small the lie Gran secreto, pekeña la mentira
Don't cry for me, oh, argentite No llores por mi, ah, argentite
No word you say tonight *-Ninguna palabra ke digas esta noche
Can make this be alright *-Puede hacer ke este bien
I'll help you follow through *-Te ayudare a llevarlo acabo
Remember this?: Pacta sunt servanda *-recuerdas esto¡: Los pactos deben ser respetados ... The wounds are too deep, *-...Las heridas son muy profundas,
I need to keep the scars *-Necesito mantener las cecatrices
To prove there was a time Para provar ke alguna vez hubo un tiempo
When I loved something more than life Cuando amaba algo mas ke a la vida
Unlike the last time here, A diferencia de la ultima vez aki,
I now have the means and a will sincere Ahora tengo el medio y una voluntad sincera
Your knight is nowhere near Tu caballero no esta en ninguna parte cerca
Unfortunate for you, this makes me your God... Desafortunadamente para ti, esto me hace tu Dios...
[SOLOS] Closing your eyes, don't ever say you love me, whore Cerrando tus ojos, nunca digas ke me amas, pu+@
You never meant a word, I know you lied Tu nunca pensaste una palabra, Se ke mentiste
When there is life, there is despair, indulge me now Cuando hay vida, hay desesperación, complacerme ahora
And stay alive this night... I promise you the end before the first light arrives... Y permanece viva esta noche... Te prometo el final antes de ke la primera luz llegue
[CHORUS:] Mother always said "my son, do the noble thing..." *-Mama siempre dijo "hijo has cosas nobles..."
You have to finish what you started, no matter what, *-Tienes ke terminar lo ke empezaste, no importa ke,
Now, sit, watch and learn... *-Ahora, sientate, mira y aprende...
"It's not how long you live, but what your morals say" *-No es por kuanto vivas, pero ke dice tu moral"
Cannot keep your part of the deal *-No pudiste mantener tu parte del trato
So don't say a word... don't say a word *-Asi ke no digas una palabra... No digas una palabra [CHORUS:]
Mother always said "my son, do the noble thing..." *-Mama siempre dijo "hijo has cosas nobles..."
You have to finish what you started, no matter what, *-Tienes ke terminar lo ke empezaste, no importa ke,
Now, sit, watch and learn... *-Ahora, sientate, mira y aprende...
"It's not how long you live, but what your morals say" *-No es por kuanto vivas, pero ke dice tu moral"
Cannot keep your part of the deal *-No pudiste mantener tu parte del trato
So don't say a word... don't say a word *-Asi ke no digas una palabra... No digas una palabra
Todo sobre ellos en el link... sobre esta bandototota
Sonata Arctica - Mis maestros1. Misplaced [Music and lyrics by Tony Kakko] Sometimes I feel so out of time and place, trapped in a maze As if I was lost in someone else's life... The values I should keep in high regard don't mean a thing to me Do you ever feel a need to go back in time? A dream of mine... To travel far away and one day steal back my life In the end all I can do is to learn I live in a dreamland This time was not made for me, I have nowhere to land, no place to rest, Like a bird, without a nest, I'm gliding Under the clouds, forevermore How much suffocated anxiety can be held within? I was found guilty to a crime against myself No need to hear the words again, I live and I'd die for my dreamland This time was not made for me, I have nowhere to land, no place to rest, Like a bird, without a nest, I'm gliding Under the clouds, forevermore I'll never have a chance, I can't understand I'm a misplaced man How could this backward land Learn to understand my dance? What it's like, when Every single smile hurts... I have never felt like home here Always missing something People aren't connecting Am I a misplaced soul? I live in a perfect Hell, I try finding my wishing well When I drop my last tear, I have accepted this life A true saint, that I am not, You have never seen me 'Cause I have always been there, Standing by your side [SOLO] I'll never have a chance, I can't understand I'm a misplaced man How could this backward land Learn to understand my dance? What it's like, when Every single moment pains me... Never felt like home here I am missing something My soul's in a wrong shell? 2. Blinded No More [Music and lyrics by Tony Kakko] Your pretty face seduced me, Blinded me from how you used me I walked the long way home, only to get hurt by you again The longest glance, oh, What illusions did I have of you? A lone reflection splitting in two You found all seven ways to keep me near, Near within your reach You sure knew how to harness love, But never made me more than want you I'm not sorry, you will never get more out of me 'Cause I am blinded no more You sucked out my will to live You gave me the crown, and killed... High road would have none to regret Never left, I took the low road instead Love is a little death between two little lives, Nothing more Now I have myself to live for... You sucked out my will to live You gave me the crown, and killed... High road would have none to regret Never left, I took the low road instead Oh, my life out of my hands I always gave eternal love another chance... Say the words, I wanna hear... all over again Consuming love, my only reason... Nothing is service free, Such things cannot be healed, That will do fine for me, So come here, come, come, come... And suck out my will to live You gave me the crown, and killed... High road would have none to regret Never left, I took the low road instead Oh...In the same nightmare again... Oh...Dark tunnel of love will never end Oh...Taken for granted again Oh...Too weak to say it is over, all over [SOLO] Oh, my life out of my hands I always gave eternal love another chance... Say the words, I wanna hear... all over again Consuming love, my only reason... We always seem to end up here and break a lance Ready to give eternal love another chance... You say the words, I wanna hear... all over again Lust is my all consuming reason... Now, take me again... |
|
||||||||||||||||
|
|